SP/CINZA
Effritement.
Souvent nous parlons de « grisaille » face à un climat triste, sans lumière…
Ici, une couche de particules recouvre la mégapole polluée, supprimant toute couleur. Le soleil sans force reste gris.
Le béton pleure et s’effrite dans une délitation inéluctable. l’érosion, la désintégration généralisée ont contracté le temps dans un présent « cinza ». São Paulo la grise se débat entre béton et bitume.
Desmoronamento.
« Cinza » se diz em geral de um clima triste, sem luz… Aqui, uma camada de partÃculas cobre a megalópole poluÃda e remove todas as cores. O sol sem forças permanece cinza.
O concreto chora e se desintegra em uma delitescência inevitável. Erosão e desintegração generalizada contraem o tempo num
presente « cinza ». São Paulo « a cinza » debate-se entre o concreto e o
asfalto.
Marc Dumas